- [동사]
抢掉 qiǎngdiào. 抢破 qiǎngpò.
살갗이 까지다
抢掉了一块皮
그는 큰길에서 넘어져 얼굴이 까졌다
他在大街上摔倒,
把脸给抢破了 까지다 2
[형용사]
☞되바라지다
- 1: 正
- –까지: [조사] 到 dào. 及 jí. 以及 yǐjí. 于 yú. 离 lí. 以至 yǐzhì. 而 ér. 수요일에서 금요일까지从星期三到星期五지금까지到目前为止가까운 곳에서 먼 곳에 이르기까지由近及远현재까지 3년于今三年수업 시작까지는 아직 10분 남았다离上课还有十分钟이 현의 각 인민 공사·대대·소대에서 가가호호에 이르기까지 모두 곡물을 저장해 두고 있다这个县每个公社, 大队, 小队以至一家一户都有储备粮위로부터 아래까지从上而下작은 것에서 큰 것에 이르기까지由小而大남쪽에서 북쪽까지由南而北먼 곳에서 가까운 곳까지自远而近
- 지다 1: [동사] (1) 谢 xiè. 凋谢 diāoxiè. 凋落 diāoluò. 枯萎 kūwěi. 꽃이 졌다花谢了사랑이 벚꽃마냥 졌다爱情如樱花般凋落 (2) 落 luò. 掉落 diàoluò.해가 산너머로 졌다太阳落山了 (3) 洗掉 xǐdiào. 去掉 qù//diào.농약 잔류물은 물로 지느냐?农药残留物能用水冲洗掉吗?소금물에 두 시간 정도 담궈두면, 비린내가 진다放在盐水里浸泡2小时,也能够去掉土腥味 지다 2[동사] 败 bài. 输 shū. 打败 dǎ//bài. 失手 shī//shǒu. 告负 gào fù. 打输 dǎshū. 输亏 shūkuī. 执输 zhíshū. 그가 진 것은 지모가 내게 못미쳤기 때문이다他败了是因为智谋不及我이겨야 하는 경기를 졌다该赢的比赛输了일년 동안 4번 싸웠는데, 4번 졌다一年内4次交锋4次失手갑팀이 0대3으로 졌다甲队以零比三告负지다 3[동사] (1) 担 dān. 肩 jiān. 背 bēi. 担负 dānfù. 남들은 두 바구니를 지는데, 그는 네 바구니를 진다人家担两筐, 他担四筐물 두 통을 지고 돌아가다把两桶水担回去그녀들이 보이지 않을 때쯤 되서야, 나는 가방을 졌다等到快要看不见她们的时候, 我才背了书包 (2) 担 dān. 肩 jiān. 背 bēi. 担负 dānfù.중대한 인무를 지다身肩重任우리는 반드시 용감하게 이 역사적 사명을 질 것이다我们保证勇敢地担负起这一历史使命 (3) 负 fù. 背 bēi. 欠 qiàn. 该 gāi.이전에 많은 빚을 졌다以前负了许多债나는 그에게 많은 빚을 지고 있다我给他背着好些账呢그것은 역사에 진 빚을 갚을 수 있을 뿐만 아니라, 국유 기업 개혁에도 유리하다它不仅能偿还历史的欠账,而且有利于国有企业的改革 지다 4[동사] (1) 有 yǒu. 形成 xíngchéng. 出现 chūxiàn. 태양빛 아래에서 그늘이 졌다在太阳光的照射下, 形成阴影 (2) 成 chéng.장래에 반드시 원수질 것이다将来必将成为冤家对头
- 가려지다 1: [동사] [‘가리다1’의 피동형] (被)…遮掩 (bèi)…zhēyǎn. (被)…遮挡 (bèi)…zhēdǎng. (被)…掩盖 (bèi)…yǎngài. 우리의 시선은 아름다운 것에 의해 가려지기 때문에 추함을 잘 보지 못 한다我们的视线被美好的东西所遮掩, 所以我们没能看到丑恶태양이 먹구름에 가려졌다太阳被乌云遮挡불량 자산이 가려질 가능성이 있다不良资产有被掩盖的可能가려지다 2[동사] [‘가리다2’의 피동형] (被)…识别 (bèi)…shíbié. (被)…辨别 (bèi)…biànbié. (被)…分清 (bèi)…fēnqīng. 낯선 얼굴은 금방 가려질 수 있다陌生的面孔会立即被识别出来FBI회의에서 지적한 바이러스의 종류는 아직 가려지지 않았다在FBI会议上指出病毒的种类未被辨别出来呀시비는 그의 판단을 통해 가려진다是非经他判断被分清了
- 꺼지다 1: [동사] (1) 熄灭 xīmiè. 큰 불은 이미 꺼졌다大火已经熄灭了등불이 꺼지다灯光熄灭了 (2) 断气 duànqì.그녀는 숨이 꺼지는 순간에도 너를 생각하고 있었다她断气的时候, 还念着你 (3) 【욕설】滚开 gǔn‧kai. 【욕설】滚出去 gǔn‧chū‧qu.썩 꺼져라!快给我滚开얼른 꺼져버려!快给我滚出去!꺼지다 2[동사] 沉 chén. 塌 tā. 塌陷 tāxiàn. 低陷 dīxiàn. 지반이 꺼졌다地基下沉了지붕이 움푹 꺼졌다房顶儿塌了지면이 꺼져 구덩이가 하나 생겼다地面塌了一个坑지반이 꺼지다地基塌陷눈언저리가 쑥 꺼지다眼窝儿塌陷下去지진으로 집이 꺼지다由于地震房子塌陷了그는 수척하여 두 볼이 다 꺼져 들어갔다他瘦得两颊都低陷下去了